1.术语翻译 专业术语翻译须准确无误,并尽量采用国内通用译法。 2.人名、地名等专有名词的处理 学...
2018
有人说找一个口译员很简单,收一收简历,然后“确认过眼神,我遇上对的人”就搞定了。事情真的有这么简单吗? 未必。 或许...
随着《英雄联盟》等竞技型游戏的持续流行,全球电子竞技市场经历了爆发式增长,2017 年全球电竞市场的总收入规模达到 6....
1.火急火燎 我们在考试的时候,老师常常说,不要拿到试卷就开始做,要先把整个试卷浏览一遍。做翻译也一样,拿到文件后,先...
每一次世界杯都是持续将近 3 个月的大热点,各行各业都忙着”蹭热度“,电商也不例外。那么这种热点值得费力借势吗?我译网将...
不少公司对待市场营销内容和技术文档(如用户手册)的态度截然不同,市场营销内容慎之又慎,注重质量及美感;技术文档则中规中矩...
陪同翻译是很多人一开始接触口译工作时的类型,但要做好陪同翻译,也没想象中那么简单。今天我们就来看下,这个工作背后有哪些学...
中国安防企业整体实力日益提升,2017 年 a&s “全球安防 50 强”中,中国企业几乎占据了半壁江山,甚至前...
金融科技 (FinTech,Financial Technology) 近几年成为全球投资人和创业者聚焦的热点产业。信息...
一、采用意合法 由于英语的句式重形合、汉语的重意合,所以英译汉时许多具有形合特点的英语句式有必要转换成具有意合特点的...