资讯中心 > 正文

疫情“激活”在线教育,哪些出海产品在国外火了?

我译网    发布时间:2020-06-12 16:31:45

海外疫情的迅速蔓延,造成了不少地区停工停学,不能中断学业的学生和趁此机会学习新技能的成人,均投入了在线教育的怀抱,使其一跃成为热门赛道。近期有两个国产在线教育品牌显然是抓住了机会,表现异常抢眼:

网龙旗下 Edmodo

K12 在线教育平台大获成功

网龙旗下 K12 在线教育平台子公司 Edmodo,在疫情期间实现教育出海,不但入选了联合国教科文组织远程学习计划应用程序名单,还被选定为埃及国家 K12 教育体制的指定远程学习平台。我译网 Wiitrans 对 Edmodo 进行了调研,发现了几个可能促使 Edmodo 近期在海外颇受欢迎的因素。

 

1、功能全面,针对疫情推出远程学习工具包

Edmodo 可为老师、学生、家长、管理者这几类不同角色打造最适合的功能。且专门针对疫情期在线教学准备了工具包,包括资源库、在线作业布置、在线作业提交、在线答疑等功能,极大的方便了远程教学。        

1

(Edmodo PC 客户端功能截图)

 

2、平台多样,PC / 平板 / 手机端全覆盖

Edmodo 为几乎所有可以搭载的平台均量身打造了产品,使得使用者可以在各个端口无缝对接,随时随地开始学习。

2

(Edmodo 平板及手机端示意图)

 

3、优质的翻译及桌面排版

Edmodo 将官网、PC 软件和手机 App 等均进行了深度的翻译及本地化,包括提供 10 个语言版本:俄文, 匈牙利文, 意大利文, 日文, 泰文, 简体中文, 繁体中文, 英文, 西班牙文, 阿拉伯文。

这些语言版本除了对文字内容进行了翻译之外,还相应的做了桌面排版,比如下图是英文官网部分截图:

3

切换为阿拉伯语之后,网页文字和示例图中的文字排版均按照阿拉伯语序从右至左,而且视觉效果与英文版一样舒服,这显然是桌面排版的功劳:

4

这也是我译网 Wiitrans 教育本地化团队中除了经验丰富的多语译员之外,还配备了多语桌面排版师的原因,因为只有这样,各个目标市场的客户才能有同等的视觉体验,并正确接收您想传达的信息。

 

网易旗下 U Class

成人考试辅导是片蓝海

教育领域出海大多将目光投向了幼教与 K12 和 K15,但是近期网易向大家展示了,成人教育,尤其是视频形式的成人教育产品,大有可为。

网易经过实地调查,发现印度与中国情况很像,都对考公务员和各类技能证书热情高涨,于是专门打造在线教育平台 U Class,该平台着重于印度各项考试,例如印度银行、公务员、工程和医疗考试等。用户通过智能手机可以随时随地参与到线上视频课程中,同时,用户也可以和授课老师以及其他学生进行线上交流,也在疫情期间得到了快速发展。

5

疫情期间,在线教育得到了空前的发展,无论是工具类还是视频类的产品都颇受欢迎。如您想抓住机会 “抢滩登陆”,我译网 Wiitrans 愿携专业教育本地化团队为您提供一站式教育本地化服务:

1、覆盖 40+ 主流语种的翻译服务。

2、专属项目经理:组建专属译员团队,规划生产周期,准备项目所需的工具包和术语表,定期汇报项目进度。

3、定制化译员团队:教育行业知识扎实的专业母语译员,磨合后可成为您的固定专属团队,且可以接受产品培训,试用等。

4、多媒体团队:由经验丰富的多媒体领域译员、项目经理、工程处理人员及配音师组成,辅以我译网研发的 WiiSub AI 智能多媒体本地化平台,提供优质高效的多媒体本地化服务。

5、桌面排版(DTP)团队:多语桌面排版工程师根据内容,按照国际惯例和行业标准,调整显示效果。保证您的网页、课件、演示文稿等内容的美观性。

6、语言测试(LQA)人员:我译网拥有专业的语言测试团队,可对多语教育软件、App、课件、多媒体教学内容等进行全面的语言测试,其中包括:翻译的完整性、适用性;时间、数字和货币显示方式是否符合规则;所有对话框是否存在截断现象等,及时发现问题并调整。