Your international partnerships may sometimes involve interactions in real time, in addition to written exchanges. An interpreter can relay messages for you at a major global summit, a one-on-one meeting, a public event, or a private meeting. As opposed to translation where revisions can be made, on-the-spot interpretation does not allow for modifications. An important factor for high-quality interpretation is the interpreter’s hands-on experience in the field and translation proficiency.
Our team of interpreters has a wealth of hands-on experience in the field, language capabilities, and industry knowledge. This enables us to provide you with professional interpretation services in over 40 languages, including English, Japanese, Korean, French, German, and Spanish, across marketing, finance, commerce, education, sports, and public administration. When matching interpreters to your translation requirements and requests, we consider language competency, interpretation experience, professional industry knowledge, and interpersonal skills to shortlist suitable linguists.