资讯中心 > 正文

9 月双语热词汇总

我译网    发布时间:2018-10-19 13:47:10
  • 科学素质

scientific literacy

例句:

According to a national survey on scientific literacy, nearly 8.5% of China's total population is scientifically literate in 2018, a 2.3 percentage point increase compared to 2015.

一项关于科学素质的全国性调查显示,2018 年,我国公民具备科学素质的比例已接近 8.5%,较 2015 年上升了 2.3 个百分点。

 

  • 正当防卫

justifiable defense

例句:

Police and prosecutors in Kunshan, Jiangsu province, released statements Saturday on a case in which a bike rider stabbed another man to death following a traffic spat, verifying that the man's behavior constituted justifiable defense and noting he should be exempt from criminal liability.

江苏省昆山市公安和检察部门 9 月 1 日就一名骑自行车男子因交通口角砍人致死案发布通报,认定该男子的行为属于正当防卫,不负刑事责任。

 

  • 播放量

view counts

例句:

One of China's largest video platforms, iQiyi, announced on Monday that it's removing all view counts on its website, and instead would be adopting artificial intelligence technology to help recommend videos.

我国最大视频平台之一爱奇艺 3 日宣布,关闭其网站上所有的播放量显示,转而借助人工智能技术向用户推荐视频。

 

  • 匿名高官

anonymous senior official

例句:

An opinion piece in The New York Times by an anonymous senior official claiming to be part of a "resistance" working "from within" to thwart President Donald Trump's "worst inclinations" set off a wild guessing game inside and outside the White House on the author's identity.

一位匿名的政府高级官员在《纽约时报》上发表评论文章,称自己是"从内部不懈努力"以阻止特朗普总统"最糟糕的倾向"的一群人之一。文章引发白宫内外对作者身份的疯狂猜测。

 

  • 就业力

employability

例句:

Chinese universities record strong performance in graduate employment, with 34 universities entering the world's top 500 universities for graduate employability, a latest ranking showed.

一份最新榜单显示,在毕业生就业方面中国高校表现出色,共有34所大学进入全球毕业生就业力 500 强院校。

 

  • 传承计划

succession plan

例句:

Alibaba Chairman Jack Ma announced a succession plan on Monday to hand the reins of his sprawling empire to a new generation of leaders.

阿里巴巴董事会主席马云 10 日宣布传承计划,计划将其庞大商业帝国的领导权交给新一代掌舵者。

 

  • 双卡双待

dual-SIM dual standby

例句:

Apple's latest iPhone XR and iPhone Xs Max for the Chinese market will support dual-SIM dual standby for the first time.

面向中国市场发售的苹果新款 iPhone XR 和 iPhone Xs Max 手机将首次支持双卡双待。

 

  • 在线开方

issue prescriptions online

例句:

The National Health Commission recently released a notice saying informatization of medical institutions should be further advanced so that doctors can issue prescriptions online to treat some common diseases and chronic diseases as long as they know the patient's entire medical history and physical traits.

国家卫生健康委员会近日下发通知称,应进一步推进医疗机构信息化,以便医师在掌握患者整个病历和体征的情况下,即可在线开方以治疗部分常见病和慢性病。

 

  • 网络文学

online literature

例句:

The number of China's online literature readers has increased to 406 million this year, almost half of the country's total online population, according to a new industry report.

一份新的行业报告显示,我国网络文学读者数量今年增至 4.06 亿,约占全国网民总数的一半。

 

  • 首位月球旅客

first Moon trip passenger

例句:

SpaceX announced Monday that Japanese billionaire Yusaku Maezawa will become the aerospace company's first Moon trip passenger.

17 日,太空探索技术公司 (SpaceX) 宣布,日本亿万富翁前泽友作将成为这家航空公司的首位月球之旅乘客。

 

  • 学习之道

study tips

例句:

Sophia Chua-Rubenfield, daughter of writer Amy Chua who is also known as "The Tiger Mom", has shared some study tips in a blog post. Sophia graduated from Harvard University with a degree in Philosophy in 2015. Just recently, she finished her Juris Doctor program at Yale University.

作家蔡美儿的女儿索菲亚·蔡-鲁本菲尔德(中文名:蔡思慧)近日在博客上分享了一些学习之道,蔡美儿以"虎妈"的称呼为人熟知。索菲亚2015年从哈佛大学哲学系毕业,最近她刚刚获得耶鲁大学法学博士学位。

 

  • 预算绩效管理

budget performance management

China is aiming to establish a performance management system for budgets of governments at all levels in the next three to five years to enable better budget management and policy implementation, according to a guideline published on Tuesday.

25 日发布的一份意见指出,我国力争用 3-5 年时间建成覆盖各级政府的预算绩效管理体系,提升预算管理和政策执行能力。

 

  • 预算绩效管理

budget performance management

China is aiming to establish a performance management system for budgets of governments at all levels in the next three to five years to enable better budget management and policy implementation, according to a guideline published on Tuesday.

25 日发布的一份意见指出,我国力争用 3-5 年时间建成覆盖各级政府的预算绩效管理体系,提升预算管理和政策执行能力。

 

  • 富时罗素指数

FTSE Russell index

例句:

China A shares will soon be added to FTSE Russell's global indexes, another step in the country's efforts to internationalize its capital markets.

中国A股很快将纳入富时罗素全球指数,中国在推动资本市场国际化方面再迈出一步。

 

  • 地球卫士奖

Champions of the Earth Award

例句:

Zhejiang province was recognized with a Champions of the Earth Award, the United Nation's highest environmental honor, at the UN headquarters in New York on Wednesday.

26 日,浙江省在纽约的联合国总部荣获"地球卫士奖",这是联合国的最高环境荣誉。

 

  • 最佳外语片

Best Foreign Language Film

例句:

Chinese blockbuster "Operation Red Sea" has been chosen to represent Hong Kong, China for the Best Foreign Language Film honor at the 91st Academy Awards, the film's official Sina Weibo account announced on Monday.

24 日,国产大片《红海行动》官方微博宣布,该片将代表中国香港角逐第 91 届奥斯卡最佳外语片奖。

 

 

 

【来源于《中国日报》】